Zaloguj się
Jesteś nowy na OX.PL?
Zaloguj się
Jesteś nowy na OX.PL?
wiadomości

Mały Książę „po naszymu”?

Czy powstanie „Mały Książę” „po naszymu”? Tekst już jest – autor zbiera na wydanie książki.

Fenomen „Małego Księcia” nie przestaje zadziwiać. Choć wydano go już w kilkuset językach świata, w wielu kolejnych tłumaczeniach, edycjach, to ciągle znajduje się na niego „pomysł”. Ponadczasowe dzieł Exupery’ego wydano w języku łemkowskim, gwarze poznańskiej, kaszubskim oraz po śląsku jako „Mały Princ”. Teraz jest szansa, żeby Śląsk Cieszyński doczekał się włąsnej wersji tej ponadczasowej lektury.

- Moi drodzy. Mały Książę został przetłumaczony na kilkaset języków, więc pomyślałem, dlaczego by nie wydać tej wspaniałej pozycji po naszymu, po cieszyńsku? Mam gotowy teksy, który opracowałem kilka lat temu, więc zwracam się do Was po raz kolejny z prośbą o wsparcie w wydaniu książki. Będzie ona miała błyszczącą, sztywną oprawę, kolorowe ilustracje i w całości będzie napisana językiem Ziemi Cieszyńskiej. Tradycyjnie każdy, kto wpłaci 50 PLN dostanie ode mnie książkę z dedykacją, jako podziękowanie za udzielone wsparcie. Z góry dziękuję za pomoc i serdecznie Was pozdrawiam. Niech sie Wóm wszystkim darzi a niech Was dycki Pón Bóczek opartuje! – pisze Tomasz Suchacki, miłośnik cieszyńskiej godki.

Tomasz Suchacki jest absolwentem Wydziału Etnologii Uniwersytetu Śląskiego w Cieszynie, pochodzi z Kończyc Małych, prowadzi stronę gwaracieszynska.com

Wstęp do „Małego Księcia” „po naszymu” w tłumaczeniu Tómka Sochackiego:

Wyboczóm wszystki dziecka, żech tóm ksiónże napisoł dlo kogosikej starego. A to skyrs tego, bo to je dlo mnie ważne, że tyn stary je moim nejlepszym kamratym na świecie. Dali skyrs tego, że tyn stary poradzi wszystkigo se wszymnóć, aji ksiónżek dlo dziecek. Po trzeci skyrs tego, że tyn stary bywo we Francyji, kany ciyrpi głód a je mu fest zima. Tóż trzeja mu srobić kapke radości. Kie to nie styknie – bydym rod, kiej tóm ksiónżke napiszym dlo dziecka, kierym kiejsi tyn stary był. Wszyscy starzi byli kiejsi dzieckami. Choć niewiela s nich o tym pamiynto. Tóż smiynióm mojóm dedykacyj: Leónowi Werth, kiej był małym chłapcym.

Na wydanie tej wersji „Małego Ksiecia” Autor zbiera środki, można go wesprzeć (i tym samym zakupić egzemplarz książki w przedsprzedaży) TUTAJ

Posłuchaj, jak zapowiada swoją książkę autor:

 

Red.

źródło: ox.pl
dodał: NG

Komentarze

0
Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za komentarze internautów. Wpisy niezgodne z regulaminem będą usuwane.
Dodając komentarz, akceptujesz postanowienia regulaminu.
Zobacz regulamin
Musisz się zalogować, aby móc wystawiać komentarze.
Nie masz konta? Zarejestruj się i sprawdź, co możesz zyskać.
To również może Ciebie zainteresować:
Ostatnio dodane artykuły: