Nowy Rocznik Wiślański już jest!
W promocji 9. tomu "Rocznika Wiślańskiego" uczestniczyło ponad 60 osób z Wisły, Ustronia i Cieszyna. Spotkanie jak zawsze zorganizowała Miejska Biblioteka Publiczna im. Jana Śniegonia w Wiśle wraz z Parafią Ewangelicko-Augsburską, której nakładem w Wydawnictwie „Luteranin” co roku ukazuje się wiślański periodyk.
Na wstępie dyrektor biblioteki Renata Czyż przywitała wszystkich gości, wśród których znaleźli się duchowni: gospodarz ks. radca Waldemar Szajthauer i ks. proboszcz Zdzisław Sztwiertnia z Wisły Jawornika oraz burmistrz miasta Tomasz Bujok. Następnie na mównicy pojawili się prelegenci. Na temat obchodów rocznic reformacji w Wiśle w XIX i XX wieku na podstawie swojego artykułu opowiedziała historyk Danuta Szczypka. Z kolei dr Michał Kawulok, historyk sztuki z Muzeum Beskidzkiego, przedstawił związaną z Wisłą twórczość malarza Czesława Kuryatty, który w latach 1938-1951 mieszkał w swojej willi „Światłocień”. Wykład wzbogaciła prezentacja multimedialna zapoznająca uczestników spotkania z pejzażami i portretami mieszkańców Wisły pędzla znanego artysty. Niektórzy na obrazach rozpoznawali siebie lub członków swoich rodzin.
Dalej artykuły, szkice biograficzne i materiały źródłowe opublikowane w IX tomie omówiła dyrektor biblioteki Renata Czyż, zwracając uwagę na tekst dr. hab. Janusza Spyry, prof. AJD w Częstochowie poświęcony najstarszym archiwaliom zachowanym na terenie Wisły. Dokumenty z XVIII wieku przechowywane są w archiwum parafialnym i dotyczą różnych spraw: budowy karczmy, sporów o masło z goleszowskim proboszczem katolickim, sporów o sałasze i powinności poddanych przy budowie nowego hamru (pieca hutniczego). Najważniejsze jednak to prawne podstawy funkcjonowania kościoła ewangelickiego w księstwie cieszyńskim i parafii ewangelickiej w Wiśle. Zwłaszcza, że tekst zachowanej na miejscu w odpisie Ugody z Altranstädt wraz z recesem egzekucyjnym można w polskim przekładzie także przeczytać w „Roczniku”. Jest to pierwszy polski przekład tego ważnego dokumentu, którego dokonała Aleksandra Milcarz z Wrocławia.
Ponadto w tegorocznym numerze zamieszczono teksty związane z 80. rocznicą założenia biblioteki miejskiej w Domu Zdrojowym (artykuły o działalności biblioteki i jej pierwszej kierowniczce Urszuli Zamorskiej) oraz szkice biograficzne Ferdynanda Dyrny – aktora-amatora, pisarza i działacza społecznego, którego wierszowana wersja legendy o „Imku Wisełce” trafiła do materiałów źródłowych oraz Ferdynanda Pustówki, nauczyciela i folklorysty z Wisły Malinki. Uważny czytelnik znajdzie na łamach „Rocznika” dalszą część kroniki szkoły z Czarnego z informacjami na temat tej doliny Wisły oraz zamieszkujących ją nauczycieli i leśniczych, a także tekst modlitwy intencyjnej z poł. XIX wieku i najstarszy polski opis źródeł Wisły. Relację Apoloniusza Tomkowicza z wyprawy na Baranią Górę odbytej w 1834 roku redakcja zdecydowała się przedrukować w związku obchodzonym właśnie Rokiem Rzeki Wisły.
Rozmowy i spotkania towarzyskie przy słodkim poczęstunku zakończyły promocyjne spotkanie.
IX tom „Rocznika Wiślańskiego” nabyć można w księgarni lub w kancelarii parafialnej.
red./mat.pras.
Komentarze
Dodając komentarz, akceptujesz postanowienia regulaminu.
Nie masz konta? Zarejestruj się i sprawdź, co możesz zyskać.
